In Jamaica Talk Cassidy distinguishes between:

'Talkee, Talkee' - 'From 1740 we find: "All Negroes must have written tickets, which they call Talkee,Talkee, before they are suffered to pass." Thus ticket became the official term, used in the laws as 1788.'

(It is of some interest that Robert Wedderburn's mother, Rosanna, was viciously flogged for not telling her mistress 'that her master had given her leave [i.e. a tcket or Talkee, Talkee] to go to see her mother [Talky Amy] in town.')

and

'talky-talky' - talk a lot; the Dictionary of Jamaican English gives the example of 'talky-talky' boots, meaning boots that squeak.



Jamaican history month 2007

the worthy frog

  Joy Lumsden 2007

You are viewing the text version of this site.

To view the full version please install the Adobe Flash Player and ensure your web browser has JavaScript enabled.

Need help? check the requirements page.

Get Flash Player